Karczma Krutyń

Karczma znajduje się w Krutyni (Krutyń 15).

W sezonie zapraszamy w godz. od 8.00 do 22.00

W okresie jesienno-zimowym (od października do kwietnia) otwieramy Karczmę dla Gości po wcześniejszym uzgodnieniu telefonicznym lub e-mailowym.

Jeśli masz jakieś pytania dotyczące karczmy, zadzwoń: tel. (89) 742 12 93, kom. 604 512 213

Miła atmosfera, smaczne jedzenie oraz piękna Krutynia krzepią ciało i duszę !!! Karczma położona jest nad brzegiem rzeki. Przy sprzyjającej pogodzie polecamy Gościom posiłki na świeżym powietrzu. Chętnie gościmy także zorganizowane grupy (w karczmie jest 60 miejsc). Polecamy kuchnie locavore - przyrządzamy dania wyłącznie z produktów regionalnych. Zapraszamy na oryginalne potrawy kuchni mazurskiej.
Poniżej przedstawiamy niektóre dania z naszych Specjałów:
  • Sandacz po polsku
  • Placek mazurski z gulaszem
  • Kaczka w sosie żurawinowo-pomarańczowym

Karta dań

Wstęp

O kucharzu i jego powinnościach

„Kucharz ma być ochędożny z czupryną albo głową wyczesaną, z ogoloną głową, rękami umytemi, paznoktami oberżnionemi, opasany fartuchem białym, trzeźwy, nieswarliwy, pokorny, chyży, smak dobrze rozumiejący, przyprawy albo potrzeby do potraw dobrze znający, a nade wszystko wszystkim usługujący”

Stanisław Czerniecki

„COMPEDIUM FERCULORUM” , 1682

Śniadania

Jajecznica na maśle z 3 jaj, masło, koszyk pieczywa

Rührei aus 3Eiern mit Butter und einem Korb Gebäck

9,00

Jajecznica na szynce / boczku z 3 jaj, masło, koszyk pieczywa

Rührei aus 3 Eiern mit Schinken/Bacon sowie Butter und einem Korb Gebäck

12,00

Omlet z szynką i ziołami/konfiturą, masło, koszyk pieczywa

Omelette mit Schinken und Kräutern, Konfitüre und einem Korb Gabäck

13,00

Parówki z wody (3szt.), masło,

koszyk pieczywa, ketchup/musztarda

3 heiβe Bockwürstchen mit Ketchup/Senf, Butter und einem Korb Gebäck

10,00

Racuchy z twarogiem i musem jabłkowym

Küchle mit Quark und Apfelmus

9,00

Serek wiejski z warzywami/konfiturą

Frischkäse mit Gemüse/Konfitüre

6,00

Mix świeżych warzyw

Gemischtes frisches Gemüse

6,00

Zestawy śniadaniowe

Zestaw dla dwojga / Frühstück für zwei Personen

Talerz wędlin i serów, twarożek wiejski z warzywami, konfitury, warzywa, masło, tosty, pieczywo, jajecznica

na szynce

herbata/kakao/kawa (do wyboru)

Teller mit Wurstwaren und Käse, Frischäse mit Gemüse, Konfitüre, Gemüse, Rühreier mit Schinken, Toast, Gebäck, Butter

Kaffee/Tee/Kakao (zur Wahl)

Porcja dla 1 osoby 27,-

Portion pro Person

45,00

Śniadanie flisaka (dla dwóch osób)

Flöser-Frühstȕck fȕr zwei Personen

Talerz tradycyjnych wędlin, sery, twarożek wiejski z warzywami, warzywa, powidła domowe, chrzan, masło, chleb wiejski, omlet

Herbata/kawa/kakao (do wyboru)

Teller mit traditionellen Wurstwaren, Käse, Frischkäse mit Gemüse, selbstgemachte Marmelade, Meerrettisch, Butter, Brot, Omelette

Tee/Kaffee/Kakao (zur Wahl)

Porcja dla 1 osoby 30,00

Portion pro Person

52,00

Zestaw wegetariański (dla 1 osoby)

Vegetarishes Frȕhstȕck für eine Person

Talerz serów, jogurt naturalny z prażonymi
nasionami, konfitura, warzywa, 25,00
syrop z mniszka lekarskiego, ciemne pieczywo,
masło, omlet

Teller mit Käse, Naturjoghurt mit gerösteten Kernen,
Konfitüre, Löwenzahnsirup, Schwarzbrot, Butter, Omelette

Nasze specjały

Zupa krem z pokrzyw z czarnuszką i jajkiem przepiórki

Brennensselcremesuppe mit Schwarzkümmel und Wachtelei

14,00

Burger z jelenia w maślanej bułce , z konfiturą z czerwonej cebuli, piklami, sosem grzybowym i sałatą z warzywami

Burger mit Hirschfleisch in Butterbrötchen, mit Rotzwiebelkonfitüre, Pickle, Pilzsauce und Gemüsesalat

34,00

Okoń z pokrzywowym pesto, placki z białej kapusty, zestaw surówek

Barsch mit Brennenesselpesto, Weiβkohlplätzchen, Salatteller aus gemischter Rohkost

37,00

Nalewka Józefa 40ml

500ml/90,-

(z pigwowca, wiśni ,miodowa, derenia)

Joseph Likör (Quitte, Kirche, Honig, Hartriegel)

9,00


Orzeźwiający napój z pigwą

erfrischendes Getränk mit quitte

9,00

Zupy

Rosół królewski

z domowym makaronem

Königliche Fleischbrühe mit hausgemachten Nudeln

10,00

Sandaczowa

Zandersuppe

12,00

Żur na zakwasie żytnim z wędzonym boczkiem

Saure Mehlsuppe mit geräuchertem Speck

12,00

Zupa dnia

Tagesuppe

10,00

Dania dla dzieci

Rosół z domowym makaronem lub zupa dnia

Fleischbrühe mit hausgemachten Nudeln oder Tagesuppe

7,00

Chrupiace polędwiczki z kurczaka, frytki, surówka z marchewki i jabłka

Knusprige Hühnerbrust, Pommes frites, Apfel – Möhren-Rohkost

18,00

Fish & chips z sandacza , surówka z białej kapusty

Fish&Chips von Zander, Krautsalat

20,00

Frytki z ketchupem

Pommes frites mit Ketchup

7,00

Dania główne

Schab z jajkiem w koszulce z sosem chrzanowym, opiekane ziemniaki, zestaw surówek

Schweineschnitzel mit pochiertem Ei in Meerrettichsauce, gebratene Kartoffeln, gemischter Rohkost-Salatteller

33,00

Pierś kurczaka grillowana z sosem z pigwy, placki z białej kapusty, zestaw surówek

Gegrilltes Hühnerfilet in Quittensauce, Weiβkohlplätzchen

Gemischter Rohkost-Salatteller

33,00

Gulasz z gęsich żołądków z curry, kasza gryczana, marynowana cyklantera

Gulasch von Gänsen Mägen mi Curry, Buchweizengrȕtze, marinierter Cyclanter

33,00

Sieja smażona z sosem pietruszkowym, ziemniaki z koperkiem, surówka z białej kapusty

Gebratener Maräne in Petersiliensauce, Kartoffeln mit Dill, Krautsalat

45,00

Sandacz z duszonymi w śmietanie warzywami, soczewica, surówka z kiszonej kapusty

Zander, Gemȕse in saurer Sahne gedȕnstet, Linsen, Salat mit Sauerkraut

45,00

Placek ziemniaczany z gulaszem wołowym i kwaśną śmietaną, surówka z kiszonej kapusty

Kartoffelpuffer mit Rindergulasch und saurer Sahne, Salat mit Sauerkraut

32,00

Placki z kaszy gryczanej, puree z wędzonego łososia, duszony szpinak z czosnkiem

Buchweizenpuffer, Püree aus geräuchertem Lachs, Gedȕnsteter Spinat mit Knoblauch

21,00

Naleśniki ze szpinakiem i salsą pomidorową, zapiekane serem

Űberbackene Pannkuchen mit Spinat und Tomatensalsa

18,00

Placki ziemniaczane z kwaśną śmietaną / żurawiną

Kartoffelpuffer mit saurer Sahne oder Moosbeeren

16,00

Naleśniki z twarogiem i owocami / musem jabłkowym z bitą śmietaną i czekoladą

Pfannkuchen mit Quark und Obst / Apfelmuss mit Schlagsahne und Schokolade

14,00

Sałaty

Z kurczakiem grillowanym

Hähnchensalat

- grillowana pierś kurczaka, mix sałat, pomidorki koktajlowe, papryka, czerwona cebula, ser feta, oliwki, sos jogurtowo ziołowy, tosty

- gegrillte Hähnchenbrust, Kirschtomaten, Paprika, rote Zwiebeln, Fetakäse, Oliven, gemischter Salat, Kräuterjoghurtsauce, geröstetes Brot

25,00

Sałata z jajkiem i grzankami z pokrzywowym pesto

Salat mit Ei und Croutons mit Brennnesselpesto

- mix sałat, ogórek, rzodkiewka, awokado, ser feta, parmezan, sos miodowo-musztardowy, tosty

- gemischter Salat, Gurke, Radieschen, Avocado, Fetakäse, Parmesan, mit Honig und Senfsauce, geröstetes Brot

25,00

Sałata z karmelizowanym boczkiem i camembertem

Salat mit karamellisiertem Speck und Camembert

-karmelizowany boczek, mix sałat, panierowany camembert, winogrona, pomidorki koktajlowe, czerwona cebula, sos z derenia, tosty

- karamellisierter Speck, gemischter Salat, panierter Camembert, Weintrauben, Kirschtomaten, rote Zwiebeln, Hartriegelsauce, geröstetes Brot

25,00

Desery

Lody z natury (tradycyjna receptura)

Bio-Eis nach traditioneller Rezeptur

14,00

Jabłecznik z kruszonką na ciepło,

gałką lodów waniliowych, bitą śmietaną

i czekoladą

Warmer Apfelstreuselkuchen mit einer Kugel Vanilleeis, Schokolade und Schlagsahne

Tort bezowy z kremem mascarpone i owocami

Baiser-Kuchen mit Mascarpone-Creme und Früchten

12,00

12,00

Soki Naturalne




Pomarańczowy

Orangensaft

Burak, jabłko, ananas

Rȕbe, Apfel, Ananas

12,00



12,00

Pomarańcza, jabłko, seler naciowy

Orange, Apfel, Sellerie

12,00